Кто переведёт надпись с Японского

16 апр 2010, 16:50

Изображение

Re: Кто переведёт надпись с Японского

16 апр 2010, 20:55

Желтым "Тойота Королла" стопудофф, красным, по-моему "Нагоя", но не факт))

Re: Кто переведёт надпись с Японского

16 апр 2010, 21:01

MacRoS писал(а):Желтым "Тойота Королла" стопудофф, красным, по-моему "Нагоя", но не факт))

Ты прав.
Это действительно не Нагоя.

Re: Кто переведёт надпись с Японского

16 апр 2010, 21:12

Хай вая житиайавто, вери вери гуд, хайвай :)

Re: Кто переведёт надпись с Японского

16 апр 2010, 21:50

Артур писал(а):Хай вая житиайавто, вери вери гуд, хайвай

Предупреждение выписать тебе что ли? Чтоб не флудил.

Re: Кто переведёт надпись с Японского

16 апр 2010, 23:58

"Тойота Королла Тю:кё:"
Тю:кё: - так иногда называют город Нагоя из-за его расположения по середине между Токио и Киото.

Re: Кто переведёт надпись с Японского

17 апр 2010, 13:20

Может Тойота Камри ?
Наклейка на Камри Грация.