Логотип
1 1 1 1 1
Государственное Собрание Республики Саха разрешило записывать в документах имена коренных жителей в форме, учитывающей национальные обычаи.


Теперь при регистрации рождения ребенка к его отчеству будет прибавляться слова "уола" для мальчиков и "кыыа" для девочек. Якутское слово "уол" на русский язык переводится как "сын, мальчик", слово "кыыа" - "дочь, девочка". Если родившемуся мальчику дадут имя Петя, а отца малыша зовут Сергеем, то по-якутски это будет звучать "Сергей уола Петр". Принятый закон об именах не является "железным правилом" для всех.

Регистрировать ребенка по-якутски можно только по желанию, и только на "якутской" стороне свидетельства, на другой страничке - все по-русски. Новый закон об именах новорожденных разработан в связи с ростом обращений граждан и направлен на реализацию права народа и личности на всестороннее развитие родного языка.

Якуты в 90-е годы сильно прониклись национальным самосознанием. Вообще-то якуты были поголовно крещены в православие. Но в 90-х у якутов проснулось национальное самосознание. Известные якуты начали добавлять к своим русским именам якутские прозвища, стали открываться школы, где даже английский язык преподавали по-якутски, многие якуты потянулись в язычество.

Виктор Тихорецкий для РИА «27 Регион»

Смотрите видео: Якутские имена


{yandex}
Мы в соц.сетях. Подпишитесь!
Новости Хабаровска вКонтакте Новости Хабаровска в Одноклассниках